目录
- 1、在国际体育比赛中,哪三位字母代表哪个国家,有对照表吗?
- 2、关于国家名的英文简写
- 3、国际长途的国际长途区号
- 4、法国的海外省和海外领地的法语名称及中法文介绍
- 5、详细的各个国家代码?
- 6、英文对应的中文地名以及相对应的国家名
在国际体育比赛中,哪三位字母代表哪个国家,有对照表吗?
1、国际体育比赛中,三个字母代表国名的规则是现行推荐标准的世界各国和地区名称代码(Codes for the representation of names of countries and regions),采用了ISO、IEC等国际国外组织的标准,标准号:GB/T 2659-2000。
2、USA/US是美国的国家代码(没有表示缩略的“.”),在国际上有多套国家代码标准,它们之间会有一些微小差异,通常ISO-3166标准使用比较普遍。
3、USA使用最多的地方就是在体育赛事上。包括国际奥委会在内的几乎所有国际体育赛事管理机构有严格规定,国家简写必须使用ISO标准。就是我们经常能看到的,在电视上显示参赛选手国家的国旗下方相对应的国际三位拉丁字母代码。
4、NBA三个字母的含义是:美国职业篮球联赛(National Basketball Association),简称NBA。NBA一共有30支球队分为东部联盟和西部联盟,每个联盟又被划分为3个赛区,各赛区由5支球队组成。
5、国家代码(或国家编码)是一组用来代表国家和境外领土的地理代码。国家代码是由字母或数字组成的短字串,方便用于数据处理和通讯。世界上有许多不同的国家代码标准,其中最广为人知是为国际标准化组织的ISO 3166-1。
6、通讯用的国家代码,亦即打国际长途电话用的代码。例如:中国86,美国和加拿大1,俄罗斯7,日本81,新加坡65,香港852,台湾886,等等。
关于国家名的英文简写
1、国家简称英文缩写是。CN中国,荷兰NL,西班牙ES,南斯拉夫YU,AF阿富汗,AL阿尔巴尼亚,DZ阿尔及利亚,AS东萨摩亚,AD安道尔,AO安哥拉,Av安圭拉岛。
2、挪威 NO Norway 全称为挪威王国(The Kingdom of Norway, Kongeriket Norge)。葡萄牙 PT Portugal 全称为葡萄牙共和国(葡萄牙语:República Portuguesa)。
3、AF:阿富汗 阿富汗伊斯兰共和国(英语:The Islamic Republic of Afghanistan),简称阿富汗(Afghanistan),是一个位于亚洲中西部的内陆国家。
国际长途的国际长途区号
1、中国大陆国际电话区号是“ 0086”。所有的国际电话区号都是前缀号,也就是说这些号码是用来“拨到”目的国家或特殊行政区。
2、以提问的电话号码为例,国际写法为00-86-010-123456。手机的写法也是一样的。电话号码的国际写法:国际字冠+国家代码+地区代码(区号)+电话号码,比如中国的国际代码是86。
3、直接打国际长途电话号码前面要加00+国家或地区代码+城市代码+对方号码或者00+国家或地区代码+对方手机号码 。
法国的海外省和海外领地的法语名称及中法文介绍
1、法国西南部历史上的一省,该名原为拉丁语阿圭坦尼亚(Aquitania)的讹误,法语名为Aquitaine,12世纪时,此省曾是包括阿圭塔尼亚和加斯科涅两地的公爵领地(该名也被拼为Guienne)。
2、法属海外领土 4个海外省(海外大区)、6个海外行政区、1个独特行政单位、1个海外领地、1无建制岛屿。
3、法兰西共和国(法语:République franaise,英语:the French Republic),简称法国,是一个本土位于西欧的总统共和制国家,海外领土包括南美洲和南太平洋的一些地区。
详细的各个国家代码?
1、您好,首先感谢您对中国电信的关注和支持。根据您的描述,美国、日本、韩国、泰国的国家代码分别是:++8+8+66。您只需加拨这些号码即可拨打国际长途。
2、中国86。港澳台地区:香港852澳门853台湾886。国家代码(或国家编码)是一组用来代表国家和境外领土的地理代码。国家代码是由字母或数字组成的短字串,方便用于数据处理和通讯。
3、中国的国家代码:CHN。中国的国际电话代码是:86。拨打国际长途需要加拨国际字冠:00。从国外打往中国的电话,拨 0086 + 区号 +电话号码。香港 852,澳门 853,台湾 886。
英文对应的中文地名以及相对应的国家名
老挝是东南亚国家联盟成员国,也是最不发达国家之一,于1997年7月加入东盟。
中国城市的英文名一般就是它们的拼音,下面列举各省省会城市、直辖市对应的英文。 北京市,英文名Beijing,旧称Peking。
只有那些有名的地方有约定俗成的翻译。英文地名翻译成中文时注意:1) 顺序: 英语是从小到大 而中文是从大到小。在翻译时注意。中文是:如 国家名,省份,城市, XX区XX街XX路XX号。
弗罗林包含的寓意。当弗洛里亚努斯和弗洛里亚纳第一次被用作地名时,这些语言及其所使用的国家还不存在。
中国城市名英译用拼音,两个字的拼音要连在一起为一个词,首字母大写,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。地名专名通名化,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体。
还没有评论,来说两句吧...